www.dzielobiblijnepoznan.pl

V TYDZIEŃ Wielkiego Postu

W Kalendarzu Wielkopostnym dla każdego dnia prezentujemy werset z Czytań z dnia z grafiką Jednego Słowa. Po kliknięciu grafiki można przeczytać komentarz przygotowany przez zespół autorów strony jednoslowo.com, prowadzonej przez Pallotyński Dom Słowa. Po kliknięciu treści wersetu otworzy się strona biblia.pl Wydawnictwa Pallottinum z rozdziałem Pisma Świętego w tłumaczeniu Biblii Tysiąclecia, wydanie IV, w którym znajduje się wybrany werset. Dziękujemy dyrektorowi Wydawnictwa Pallottinum ks. Krzysztofowi Biernatowi SAC oraz ks. Kazimierzowi Stasiakowi SAC z Pallotyńskiego Domu Słowa za wyrażenie zgody na korzystanie na naszej stronie z tych materiałów.
W Kalendarzu znajdują się także objaśnienia znaczenia oryginalnego wybranego jednego słowa w języku greckim lub hebrajskim. Objaśnienie nie podaje wszystkich możliwych tłumaczeń na język polski, jedynie najbliższe znaczeniu znajdującemu się w wybranym wersecie z jednym słowem. Są także cytaty z komentarzy Ojców Kościoła do wybranego Czytania z dnia.

Pokazywać, Skąd, Strzec, Wyruszać, Wywyższyć, Wyzwolić, Zgromadzić

V NIEDZIELA WIELKIEGO POSTU

WYRUSZAĆ w Biblii oznacza iść /wyruszać w drogę /udać się w kierunku /odchodzić, także postępować w znaczeniu moralnym lub duchowym lub zostać posłanym. Oryginalne greckie słowo to πορεύομαι [poreuomai] pochodzące od przysłówka po drugiej stronie /poza: πέραν [peran] powiązanego z czasownikiem przekłuć: πείρω [peírō].

„Niech każdy z nas zastanowi się nad sobą, niechaj wejdzie w siebie; niech wstąpi w trybunał swego ducha, niech stanie przed swoim sumieniem, niechaj zmusi się do wyznania”. (Św. Augustyn)

PONIEDZIAŁEK, V TYDZIEŃ WIELKIEGO POSTU

SKĄD w Biblii oznacza pochodzeni, czyli miejsce /źródło /przyczynę. Oryginalne słowo to πόθεν [pothen], pochodzące od czasownika pić: πίνω [pinō].

„Chciał ukazać Ojca, Syn oddał chwałę Ojcu. On wychwala Tego, który Go posłał”. (Św. Beda Czcigodny)

WTOREK, V TYDZIEŃ WIELKIEGO POSTU

Rzekł więc do nich Jezus: Gdy WYWYŻSZYCIE Syna Człowieczego, wtedy poznacie, że JA JESTEM i że Ja nic od siebie nie czynię, ale że to mówię, czego Mnie Ojciec nauczył. (J 8,28)

WYWYŻSZYĆ w Biblii oznacza wynieść na pozycję godności /honoru /szczęścia /na szczyt dobrobytu /pomyślności, także podnieść wysoko. Oryginalne słowo to ὑψόω [hypsoō], pochodzące od przyimka poza /ponad /więcej, także przez wzgląd na kogoś: ὑπέρ [hyper].

„Kontemplacja Oblicza Chrystusa winna czerpać inspirację z tego, co mówi o Nim Pismo Święte, które od pierwszej do ostatniej strony przeniknięte jest Jego tajemnicą, ukazywana w niejasnym zarysie w Starym Testamencie, a w pełni objawioną w Nowym”. (Św. Jan Paweł II)

ŚRODA, V TYDZIEŃ WIELKIEGO POSTU

WYZWOLIĆ w Biblii oznacza uwolnienie od dominacji grzechu /uczynienie wolnym. Oryginalne słowo to ἐλευθερόω [eleutheroō], pochodzące od czasownika przychodzić: ἔρχομαι [erchomai].

„Skąd się bierze nasza wolność? Od Chrystusa, Pana naszego. Jest to ta sama wolność, przez którą nas odkupił”. (Św. Josemaria Escriva)

CZWARTEK, V TYDZIEŃ WIELKIEGO POSTU

STRZEC w Biblii oznacza zachowywać /przestzregać /opiekować się. Oryginalne słowo to τηρέω [tēreō], pochodzące od czasownika widzieć oczami/oglądać /kontemplować: θεάομαι [theaomai].

„Musimy zatem uczyć się i wypełniać wszystkiego, czego [Chrystus] nauczał i co czynił, musimy trwać przy Jego słowach. W innym przypadku jak człowiek może twierdzić, że wierzy w Chrystusa, jeśli nie czyni tego, co Chrystus nakazał czynić? Na jakiej podstawie otrzyma nagrodę za wiarę człowiek, który nie chce zachować wiary w przykazania?”. (Św. Cyprian z Kartaginy)

PIĄTEK, V TYDZIEŃ WIELKIEGO POSTU

POKAZYWAĆ w Biblii oznacza ukazać oczom /pokazać słowami /dać dowód czegoś. Oryginalne słowo to δεικνύω [deiknyō].

„Wierzymy w Boga, który wiecznie rodzi Syna; wierzymy w Syna, Słowo Boże, które wiecznie jest rodzone; wierzymy w Ducha Świętego, Osobę niestworzoną, która pochodzi od Ojca i Syna jako Ich wieczna miłość”. (Św. Paweł VI)

SOBOTA, V TYDZIEŃ WIELKIEGO POSTU

ZGROMADZIĆ w Biblii oznacza zebranie /złączenie w jedno tych, którzy wcześniej byli rozdzieleni, także prowadzić za sobą. Oryginalne słowo to συνάγω [synagō], pochodzące od przyimka z: σύν [syn] oraz czasownika prowadzić /przewodzić /kierować: ἄγω [agō].

„Co znaczy: aby zgromadzić tych, którzy są blisko, i tych, którzy są rozproszeni? To znaczy uczynić z nich jedno ciało”. (Św. Jan Chryzostom)

Przewijanie do góry