W Kalendarzu Adwentowym dla każdego dnia prezentujemy werset z Czytań z dnia z grafiką Jednego Słowa. Po kliknięciu grafiki można przeczytać komentarz przygotowany przez zespół autorów strony jednoslowo.com, prowadzonej przez Pallotyński Dom Słowa. Po kliknięciu treści wersetu otworzy się strona biblia.pl Wydawnictwa Pallottinum z rozdziałem Pisma Świętego w tłumaczeniu Biblii Tysiąclecia, wydanie IV, w którym znajduje się wybrany werset. Dziękujemy dyrektorowi Wydawnictwa Pallottinum ks. Krzysztofowi Biernatowi SAC oraz ks. Kazimierzowi Stasiakowi SAC z Pallotyńskiego Domu Słowa za wyrażenie zgody na korzystanie na naszej stronie z tych materiałów.
W Kalendarzu znajdują się także objaśnienia znaczenia oryginalnego wybranego jednego słowa w języku greckim lub hebrajskim. Objaśnienie nie podaje wszystkich możliwych tłumaczeń na język polski, jedynie najbliższe znaczeniu znajdującemu się w wybranym wersecie z jednym słowem.
Ekstaza, Jarzmo, Naprawiać, Przygotować, Przyjaciel, Stawać się, Większy
NIEDZIELA
STAWAĆ SIĘ w Biblii oznacza zaistnieć, rozpocząć się w historii. Oryginalne słowo to γίνομαι [ginomai].
„Słyszałaś Dziewico, że poczniesz i porodzisz Syna: słyszałaś, że nie z człowieka, ale z Ducha Świętego. Czeka anioł na odpowiedź. […] Czekamy i my, o Pani, na słowo zmiłowania, albowiem straszliwie przygniata nas wyrok potępienia”. (Św. Bernard)
PONIEDZIAŁEK
Wtedy ZDUMIENIE ogarnęło wszystkich; wielbili Boga i pełni bojaźni mówili: «Przedziwne rzeczy widzieliśmy dzisiaj». (Łk 5,26)
EKSTAZA w Biblii oznacza zdumienie, wytrącenie z normalnego reagowania. Oryginalne słowo ἔκστασις [ekstasis] pochodzi od czasownika ἐξίστημι [eksistemi], czyli zadziwić się, być oszołomionym oraz czasownika ἵστημι [histiemi] oznaczającego stać bez ruchu.
„Ucz się, jeśli osądzasz, przebaczać; ucz się, będąc chorym, prosić. Jeśli z powodu swych ciężkich grzechów tracisz nadzieję, że otrzymasz przebaczenie, staraj się o orędowników, zwróć się o Kościoła, aby modlił się za ciebie. Ze względu na niego Pan ci daruje, choćby mógł ci odmówić przebaczenia”. (Św. Ambroży)
WTOREK
PRZYGOTOWAĆ w Biblii oznacza uporządkować i wyczyszcić dom lub drogę. Oryginalne słowo פָּנָה [panah] to zwrócić się w jakimś kierunku.
„Chrystus bowiem miał przyjść w ciele; miał przyjść nie ktokolwiek, nie anioł, nie wysłannik. On sam, kiedy przyjdzie, zbawi nas. […] W jaki jednak sposób miał przyjść? Miał się narodzić w śmiertelnym ciele, miał być maleńkim dzieckiem, miał zostać złożony w żłobie, okryty pieluszkami, karmiony mlekiem, miał rosnąć z wiekiem, wreszcie ponieść śmierć. Wszystko to są oznaki pokory; jest to przykład szczególnej pokory”. (Św. Augustyn)
ŚRODA
JARZMO w Biblii oznacza nakładany ciężar, w tym kontekście prawo, które jest nałożone na kogoś i ma być przestrzegane. Oryginalne słowo ζυγός [dzygos] pochodzi od czasownika ζεύγνυμι [dzeugnymi], czyli połączyć.
„Jeśli chcesz być wielkim, zacznij od bycia najmniejszym. Jeśli myślisz o zbudowaniu wielkiego gmachu, pomyśl najpierw o tym, co najniżej, o fundamencie. To jest właśnie pokora”. (Św. Augustyn)
CZWARTEK
Zaprawdę, powiadam wam: Między narodzonymi z niewiast nie powstał WIĘKSZY od Jana Chrzciciela. Lecz najmniejszy w królestwie niebieskim większy jest niż on. (Mt 11,11)
WIĘKSZY w Biblii oznacza w tym kontekście osobę wyróżniającą się pozytywnie, którą należy cenić i szanować. Oryginalne słowo μείζων [meidzon] jest nieregularnym stopniem wyższym przymiotnika μέγας [megas] o znaczeniu wielki.
„Każdy święty, który już przebywa z Bogiem, większy jest od tego, który jeszcze walczy na ziemi. Co innego bowiem otrzymać wieniec zwycięstwa, co innego wciąż walczyć”. (Św. Hieronim)
PIĄTEK
PRZYJACIEL w Biblii oznacza dobrego, serdecznego towarzysza, sąsiada. Oryginalne słowo φίλος [filos] to przebywanie z kimś, towarzyszenie komuś i życzeniu mu dobra.
„Pan tu mówi o sobie. Jest On bowiem Mądrością nie z powodu jej skutków, lecz ze swej natury”. (Św. Hilary z Poitiers)
SOBOTA
NAPRAWIAĆ w Biblii oznacza przywrócić do poprzedniego stanu. Oryginalne słowo ἀποκαθίστημι [apokathistemi] pochodzi od czasownika ἵστημι [histemi], czyli ustanowić, ustawić, posadowić.
„Pismo Święte mówi bowiem o dwóch przyjściach Jezusa – o tym, które już nastąpiło, oraz o przyszłym. Prorocy także wspominają o dwóch przyjściach, a o jednym z nich, to jest o drugim, mówią, że poprzedzi Go Eliasz. Pierwsze Jego przyjście poprzedził Jan, którego Chrystus także nazywa Eliaszem; nie dlatego, że był on jakby Eliaszem, ale że pełnił jego posłannictwo. Bo jak tamtem będzie poprzednikiem drugiego przyjścia, tak ten był pierwszego. (Św. Jan Chryzostom)






