Potem mówi uczniowi: Oto Matka twa. I od owej godziny wziął uczeń Ją do siebie.
εἶτα λέγει τῷ μαθητῇ Ἰδού, ἡ μήτηρ σου καὶ ἀπ᾽ ἐκείνης τῆς ὥρας ἔλαβεν αὐτὴν ὁ μαθητὴς εἰς τὰ ἴδια.
eita legei to mathete idu he mater su kai ap ekeines tes horas leaven auton ho mathetes eis ta idia.
Potem rzekł uczniowi: Oto Matka twoja. I od onej godziny wziął Ją uczeń na swą pieczą.
deinde dicit discipulo ecce mater tua et ex illa hora accepit eam discipulus in sua.
Potem mówi uczniowi: Oto twoja Matka. I od tej chwili wziął Ją uczeń do siebie.
Tekst Interlinearny – za zgodą wydawnictwa Vocatio (Grecko Polski Nowy Testament wydanie XI)
Biblia Poznańska – za zgodą Święty Wojciech Dom Medialny Sp. z o.o.
Biblia ks. Wujka – wolna domena
Textus receptus – wolna domena
Wulgata – wolna domena