W Słowie z Psalmu pokazujemy wybrany werset z niedzielnego Psalmu w oryginale w języku hebrajskim z uproszczoną transliteracją, tłumaczenie na język grecki z uproszczoną transliteracją, tłumaczenie na łacinę oraz wybrane tłumaczenia na język polski.
XXVI Niedziela Okresu Zwykłego, Rok B
Ps 19 (18).8.10.12-13.14
Chwała Boża w przyrodzie i Prawie
Od błędów przed zrozumieniem ukrytych oczyść mnie.
שְׁגִיאֹות מִי־יָבִין מִנִּסְתָּרֹות נַקֵּנִי׃
segiot mijabin minnistratot naqqeni.
παραπτώματα τίς συνήσει ἐκ τῶν κρυφίων μου καθάρισόν με.
paraptomata tis synesei ek ton kryfion mu katharisen me.
Występki któż rozumie? od skrytych moich oczyść mię.
errores quis intelleget ab occultis munda me.
Mimowolne błędy, któż je spostrzeże, od skrytych oczyść mnie.
Któż jednak zdoła spostrzec bezwiedne uchybienia? Zechciej mnie uwolnić od błędów popełnionych nieświadomie!
Tekst Interlinearny – za zgodą Wydawnictwa Vocatio (Hebrajsko-Polski Stary Testament. Pisma, wydanie II)
Biblia Poznańska – za zgodą Święty Wojciech Dom Medialny sp. z o.o.
Biblia ks. Wujka – wolna domena
Septuaginta – wolna domena
Wulgata – wolna domena
Izaak Cylkow, Psalmy – wolna domena
Westminster Leningrad Codex – wolna domena (Open Scriptures Hebrew Bible dostęp: https://hb.openscriptures.org/)