www.dzielobiblijnepoznan.pl

Słowo z Psalmu

W Słowie z Psalmu pokazujemy wybrany werset z niedzielnego Psalmu w oryginale w języku hebrajskim z uproszczoną transliteracją, tłumaczenie na język grecki z uproszczoną transliteracją, tłumaczenie na łacinę oraz wybrane tłumaczenia na język polski.

Ps 15,2
tekst interlinearny

Chodzący bez skazy i czyniący sprawiedliwie i mówiący prawdę w sercu swoim.

Ps 15,2
Westminster Leningrad Codex

הָלַךְ תָּמִים וְעָשָׂה־יָשָׁר וּבִלְבָבוֹ דִּבֶּר־אֱמֶת

Transliteracja

hālak tāmîm wəʿāśāh jāszār ūbilbəbō dîberemet.

Ps 15,2
Septuaginta

πορευόμενος ἄμωμος καὶ ἐργαζόμενος δικαιοσύνην, λαλῶν ἀλήθειαν ἐν καρδίᾳ αὐτοῦ.

Transliteracja

poreuómenos ámōmos kai ergadzómenos dikaiosýnēn, lalōn alḗtheian en kardiá autu.

Ps 15,2
Biblia ks. Wujka

Który chodzi bez zmazy i czyni sprawiedliwość.

Ps 15,2
Wulgata

Qui ambulat in innocentiâ, et operatur iustitiam, et loquitur veritatem in corde suo.

Ps 15,2
Izaak Cylkow

Kto postępuje nieskazitelnie, i świadczy sprawiedliwość, i prawi prawdę w sercu swojém.

Ps 15,2
Biblia Lubelska

Ten, który postępuje bez skazy, działa sprawiedliwie, a mówi prawdę w swoim sercu.

Ps 15,2
Biblia Poznańska​

Ten, który postępuje bez skazy, działa sprawiedliwie, a mówi prawdę w swoim sercu.

Ps 15,2
Biblia Tysiąclecia​

Ten, który postępuje bez skazy, działa sprawiedliwie, a mówi prawdę w swoim sercu.


Tekst Interlinearny – za zgodą Wydawnictwa Vocatio (Hebrajsko-Polski Stary Testament. Pisma, wydanie II)
Biblia Poznańska – za zgodą Święty Wojciech Dom Medialny sp. z o.o.
Biblia Tysiąclecia, wydanie V – za zgodą Wydawnictwa Pallottinum
Biblia Lubelska – wolna domena
Biblia ks. Wujka – wolna domena
Septuaginta – wolna domena
Wulgata – wolna domena
Izaak Cylkow, Psalmy – wolna domena
Westminster Leningrad Codex – wolna domena

Scroll to Top