W Słowie z Psalmu pokazujemy wybrany werset z niedzielnego Psalmu w oryginale w języku hebrajskim z uproszczoną transliteracją, tłumaczenie na język grecki z uproszczoną transliteracją, tłumaczenie na łacinę oraz wybrane tłumaczenia na język polski.
II Niedziela Okresu Zwykłego, Rok C
Ps 96(95),1-2a.2b-3.7-9.10ac
Śpiewajcie Panu pieśń nową
Śpiewajcie dla JHWH błogosławcie Imieniu Jego przynoście nowiny z dnia na dzień o ocaleniu Jego.
שִׁירוּ לַיהוָה בָּרֲכוּ שְׁמֹו בַּשְּׂרוּ מִיֹּום־לְיֹום יְשׁוּעָתֹו׃
sziru laAdonaj bareku szemo basru mijjomlejom jeszuato.
ᾄσατε τῷ κυρίῳ εὐλογήσατε τὸ ὄνομα αὐτοῦ εὐαγγελίζεσθε ἡμέραν ἐξ ἡμέρας τὸ σωτήριον αὐτοῦ.
asate to Kyrio eulogesete to onoma autu euangelidzesthe hemeran eks hemeras to soterion autu.
Śpiewajcie Panu, a błogosławcie Imieniu Jego: opowiadajcie ode dnia do dnia zbawienia Jego.
canite Domino benedicite nomini eius adnuntiate de die in diem salutare eius.
Śpiewajcie Bogu, wysławiajcie imię Jego; zwiastujcie z dnia na dzień pomoc Jego.
Śpiewajcie Panu, wysławiajcie Jego Imię, codziennie głoście Jego zbawienie.
Śpiewajcie na cześć Jahwe, błogosławcie Jego Imieniu, zwiastujcie dzień po dniu zbawienie, jakie przynosi.
Śpiewajcie Panu, błogosławcie Jego Imię, dzień po dniu głoście Jego zbawienie!
Tekst Interlinearny – za zgodą Wydawnictwa Vocatio (Hebrajsko-Polski Stary Testament. Pisma, wydanie II)
Biblia Poznańska – za zgodą Święty Wojciech Dom Medialny sp. z o.o.
Biblia Tysiąclecia, wydanie V – za zgodą Wydawnictwa Pallottinum
Biblia Lubelska – wolna domena
Biblia ks. Wujka – wolna domena
Septuaginta – wolna domena
Wulgata – wolna domena
Izaak Cylkow, Psalmy – wolna domena
Westminster Leningrad Codex – wolna domena