Ἔστιν δὲ αὕτη ἡ παραβολή· Ὁ σπόρος ἐστὶν ὁ λόγος τοῦ θεοῦ. (Textus Receptus)
Estin de aute he parabole. Ho sporos estin ho logos tou Theou. (transliteracja uproszczona)
Est autem haec parabola semen est verbum Dei. (Vulgata)
Kolorem czerwonym oznaczono rzeczowniki.
Kolorem niebieskim oznaczono czasowniki.
Jest zaś taki ten przykład: Ziarnem jest słowo Boga. (Grecko-Polski Nowy Testament)
A taka jest ta przypowieść: Ziarno to słowo Boże. (Biblia Poznańska)
Jest tedy to podobieństwo: Nasienie jest słowo Boże. (Biblia ks. Wujka)
Tekst Interlinearny – za zgodą wydawnictwa Vocatio (Grecko Polski Nowy Testament wydanie XI)
Biblia Poznańska – za zgodą Święty Wojciech Dom Medialny Sp. z o.o.
Biblia ks. Wujka – wolna domena
Textus receptus – wolna domena
Wulgata – wolna domena